Lote 13
Carregando...

Tipo:
Livros - Raros

MARSCHALL, Barão Wenzel de (Philippe Leopold Wenzel de Mareschal). - A CORRESPONDENCIA DO (Agente diplomatico da Austria no Brasil de 1821 a 1831) pelo Dr. Jeronymo de A. Figueira de Mello. 1 f. s/n + pp. 170/244 da Revista do IHGB, tomo 77, vol. 129, de 1914 + pp. 10/148 da Revista do IHGB, tomo 80, vol. 134, de 1919. Encadernado em couro azul com douração na lombada. 21 x 14 cm. - M. & Berrien, p. 428, nº 3384 - O Barão aqui esteve num dos períodos mais agitados da evolução política brasileira, às vésperas do fim da Colônia e a fundação do Império. Na correspondência de 13 de Setembro de 1822 Marschall ignorava o Grito do Ipiranga de 7 de Setembro porque D. Pedro só chegaria ao Rio de Janeiro dia 14 de Setembro. Escreve, então, a Metternich em 25 de Setembro de 1822 (p.101): C´est avec un véritable chagrin que j´ai à rendre compte à Votre Altesse d´une mesure qui se prepare pour le 1er. Octobre, jour de la naissance de S.A.R. le Prince, de manière à ne plus laisser de doute sur son execution. Je vrais reprendre le cours des événements, qui se presse de manière à confondre tout calcul; depuis de 13 de ce mois, data de mon dernier rapport; le 14 au soir aprés un voyage forcé en cinq jours, par des pluyes que l´on ne connoit qu´entre les tropiques, S.A.R. arriva à la quinta de St. Christophe, le Prince avoit quitté la cocarde introduite depuis huit mois par les Cortés. Il en portrait une verte au bras gauche au dessus d´un angle en métal doré, sur lequel était gravé Independencia ou morte; ce nouveau signe de ralliement avoit été adopté à St. Paul avant son départ, ainsi que le Proclamation ci-jointe le montre; le 15 anniversaire de la révolution de Lisbonne ne fut plus célébré; la trouppe, les employés, le peuple quittèrent avec éclat la cocarde des Cortés et la remplacèrent par le verte, porté au bras gauche, couleur de la maison de Bragance. L.L.A.A.R.R. furent le soir au spectable où Elles furent recues avec les plus vif enthusiasme. Logo após, na p. 132 descreve a cerimônia da coroação com detalhes S.A.R. étoit vêtue d´une tunique vert de soye verte, tailladée, du manteau Imperial en velours vert doublé de jaune, parsemé d´étoiles et avec una broderie en or; sur le manteau étoit une espèce de collet retombant jusqu´a micorps, en plumes de toucan. Il portoit des bottes à l´écuyer et des Eperons; la Couronne étoit ornée de diamants, sa valeur est évaluée de 400 a 500 (400 a 5000?) cruzades. M. & Berrien diz ser de grande utilidade para o conhecimento do processo de nossa independência, através das confidências e conversas do Príncipe Regente, de José Bonifácio e de outros personagens da época. Espionagem diplomática, num bom sentido.

Peça

Visitas: 331

MARSCHALL, Barão Wenzel de (Philippe Leopold Wenzel de Mareschal). - A CORRESPONDENCIA DO (Agente diplomatico da Austria no Brasil de 1821 a 1831) pelo Dr. Jeronymo de A. Figueira de Mello. 1 f. s/n + pp. 170/244 da Revista do IHGB, tomo 77, vol. 129, de 1914 + pp. 10/148 da Revista do IHGB, tomo 80, vol. 134, de 1919. Encadernado em couro azul com douração na lombada. 21 x 14 cm. - M. & Berrien, p. 428, nº 3384 - O Barão aqui esteve num dos períodos mais agitados da evolução política brasileira, às vésperas do fim da Colônia e a fundação do Império. Na correspondência de 13 de Setembro de 1822 Marschall ignorava o Grito do Ipiranga de 7 de Setembro porque D. Pedro só chegaria ao Rio de Janeiro dia 14 de Setembro. Escreve, então, a Metternich em 25 de Setembro de 1822 (p.101): C´est avec un véritable chagrin que j´ai à rendre compte à Votre Altesse d´une mesure qui se prepare pour le 1er. Octobre, jour de la naissance de S.A.R. le Prince, de manière à ne plus laisser de doute sur son execution. Je vrais reprendre le cours des événements, qui se presse de manière à confondre tout calcul; depuis de 13 de ce mois, data de mon dernier rapport; le 14 au soir aprés un voyage forcé en cinq jours, par des pluyes que l´on ne connoit qu´entre les tropiques, S.A.R. arriva à la quinta de St. Christophe, le Prince avoit quitté la cocarde introduite depuis huit mois par les Cortés. Il en portrait une verte au bras gauche au dessus d´un angle en métal doré, sur lequel était gravé Independencia ou morte; ce nouveau signe de ralliement avoit été adopté à St. Paul avant son départ, ainsi que le Proclamation ci-jointe le montre; le 15 anniversaire de la révolution de Lisbonne ne fut plus célébré; la trouppe, les employés, le peuple quittèrent avec éclat la cocarde des Cortés et la remplacèrent par le verte, porté au bras gauche, couleur de la maison de Bragance. L.L.A.A.R.R. furent le soir au spectable où Elles furent recues avec les plus vif enthusiasme. Logo após, na p. 132 descreve a cerimônia da coroação com detalhes S.A.R. étoit vêtue d´une tunique vert de soye verte, tailladée, du manteau Imperial en velours vert doublé de jaune, parsemé d´étoiles et avec una broderie en or; sur le manteau étoit une espèce de collet retombant jusqu´a micorps, en plumes de toucan. Il portoit des bottes à l´écuyer et des Eperons; la Couronne étoit ornée de diamants, sa valeur est évaluée de 400 a 500 (400 a 5000?) cruzades. M. & Berrien diz ser de grande utilidade para o conhecimento do processo de nossa independência, através das confidências e conversas do Príncipe Regente, de José Bonifácio e de outros personagens da época. Espionagem diplomática, num bom sentido.

Informações

Lance

    • Lote Vendido
Termos e Condições
Condições de Pagamento
Frete e Envio
  • TERMOS E CONDIÇÕES

    1. As obras que compõem o presente LEILÃO, foram cuidadosamente espertizadas pelos organizadores que, solidários com os proprietários das mesmas, se responsabilizam por suas descrições.

    2. Em caso eventual de engano na espertizagem de obras, comprovado por peritos idôneos, e mediante laudo assinado, ficará desfeita a venda, desde que a reclamação seja feita em até 5 dias após o término do leilão. Findo o prazo, não será mais admitidas quaisquer reclamação, considerando-se definitiva a venda.

    3. As obras estrangeiras serão sempre vendidas como Atribuídas.

    4. O Leiloeiro não é proprietário dos lotes, mas o faz em nome de terceiros, que são responsáveis pela licitude e desembaraço dos mesmos.

    5. Elaborou-se com esmero o catálogo, cujos lotes se acham descritos de modo objetivo. As obras serão vendidas NO ESTADO em que foram recebidas e expostas. Descrição de estado ou vícios decorrentes do uso será descrito dentro do possível, mas sem obrigação. Pelo que se solicita aos interessados ou seus peritos, prévio e detalhado exame até o dia do pregão. Depois da venda realizada não serão aceitas reclamações quanto ao estado das mesmas nem servirá de alegação para descumprir compromisso firmado.

    6. Os leilões obedecem rigorosamente à ordem do catálogo.

    7. Ofertas por escrito podem ser feitas antes dos leilões, ou autorizar a lançar em seu nome o que será feito por funcionário autorizado.

    8. O Leiloeiro colocará a título de CORTESIA, de forma gratuita e confidencial, serviço de arrematação pelo telefone e Internet, sem que isto o obrigue legalmente perante falhas de terceiros.

    8.1. LANCES PELA INTERNET: O arrematante poderá efetuar lances automáticos, de tal maneira que, se outro arrematante cobrir sua oferta, o sistema automaticamente gerará um novo lance para aquele arrematante, acrescido do incremento mínimo, até o limite máximo estabelecido pelo arrematante. Os lances automáticos ficarão registrados no sistema com a data em que forem feitos. Os lances ofertados são IRREVOGÁVEIS e IRRETRATÁVEIS. O arrematante é responsável por todos os lances feitos em seu nome, pelo que os lances não podem ser anulados e/ou cancelados em nenhuma hipótese.

    Em caso de empate entre arrematantes que efetivaram lances no mesmo lote e de mesmo valor, prevalecerá vencedor aquele que lançou primeiro (data e hora do registro do lance no site), devendo ser considerado inclusive que o lance automático fica registrado na data em que foi feito. Para desempate, o lance automático prevalecerá sobre o lance manual.

    9. O Leiloeiro se reserva o direito de não aceitar lances de licitante com obrigações pendentes.

    10. Adquiridas as obras e assinado pelo arrematante o compromisso de compra, NÃO MAIS SERÃO ADMITIDAS DESISTÊNCIAS sob qualquer alegação.

    11. O arremate será sempre em moeda nacional. A progressão dos lances, nunca inferior a 5% do anterior, e sempre em múltiplo de dez. Outro procedimento será sempre por licença do Leiloeiro; o que não cria novação.

    12. Em caso de litígio prevalece a palavra do Leiloeiro.

    13. As obras adquiridas deverão ser pagas e retiradas IMPRETERIVELMENTE em até 48 horas após o término do leilão, e serão acrescidas da comissão do Leiloeiro, (5%). Não sendo obedecido o prazo previsto, o Leiloeiro poderá dar por desfeita a venda e, por via de EXECUÇÃO JUDICIAL, cobrar sua comissão e a dos organizadores.

    14ª. As despesas com as remessas dos lotes adquiridos, caso estes não possam ser retirados, serão de inteira responsabilidade dos arrematantes. O cálculo de frete, serviços de embalagem e despacho das mercadorias deverão ser considerados como Cortesia e serão efetuados pelas Galerias e/ou Organizadores mediante prévia indicação da empresa responsável pelo transporte e respectivo pagamento dos custos de envio.

  • CONDIÇÕES DE PAGAMENTO

    A vista com acréscimo da taxa do leiloeiro de 5%.
    Através de depósito ou transferência bancária em conta a ser enviada por e-mail após o último dia do leilão.
    Não aceitamos cartões de crédito ou débito.

  • FRETE E ENVIO

    As despesas com retirada e remessa dos lotes, são de responsabilidade dos arrematantes. Ver Condições de Venda do Leilão.
    Despachamos para todos os Estados.